...

Studi Slavistici

Studi Slavistici è la rivista dell’Associazione Italiana degli Slavisti ed esce a cadenza semestrale in modalità Open Access. Pubblica articoli scientifici e studi sulle letterature, le lingue e le culture slave, con una particolare attenzione alla prospettiva comparatistica e a questioni di carattere metodologico; ospita inoltre discussioni, rassegne e recensioni di libri

Studi Slavistici XVII (2020) 1

Published July 3, 2020

Direzione : Nicoletta Marcialis

Comitato editoriale : Alberto Alberti, Alessandro Amenta, Maria Grazia Bartolini, Raffaele Caldarelli, Maurizia Calusio, Paola Cotta Ramusino, Lucyna Gebert, Giuseppina Larocca, Maria Rita Leto, Barbara Lomagistro, Gabriele Mazzitelli, Donatella Possamai, Laura Rossi, Giovanna Siedina, Bianca Sulpasso

Segreteria di redazione : Giuseppina Larocca

Grafica : Alberto Alberti

Revisione per la stampa : Alberto Alberti, Chiara Benetollo

The Synaxarion Entry for the Holy Innocents as a Probable Source for the Narrative of the Chronicle of Suzdal on the Fratricide in Isady (1217): Sviatopolk the Cursed as Herod the Great

Sergejus Temčinas

 

On the Latinitas in Novgorod: Some Cases of Unintentional Intertextuality

Vittorio Springfield Tomelleri

 

A Visionary, a Victim and a Co-Traveller. Juraj Križanić in the Literary Writings of Ivan Golub

Mario Kolar, Gordana Tkalec

 

The Grand Tour by Joakim Vujić and his Serbian Contemporaries

Nada Savkovic

 

The Category of Intensification in the Slavic Languages. General Remarks

Lucyna Gebert, Valentina Benigni

 

The Verbs naest’sja, napit’sja and doždat’sja and their Italian Equivalents in the Russian-Italian Parallel Corpus: Interaction among Verbal Stem Semantics, Circumfixes and Context in the Expression of Intensification in Russian

Francesca Biagini

 

Prefixed Verbs in po- in Polish as an Expression of a Negative, Positive and Distributive Intensity

Lucyna Gebert

 

A Group of Russian Intensive Verbs with Circumfix: Their Pragmatic Implications and Translation into Italian

Luisa Ruvoletto

 

Ėto uže meloči. From Phasal Adverb to Intensifier: The Pragmaticalization of uže

Valentina Benigni

 

Notes on the multiple ambiguity of Bulgarian mnogo

Iliana Krapova, Guglielmo Cinque

 

The Czech Verbal Intensive Construction with the Prefix na- and Clitic se

Anna Maria Perissutti

 

The Semantic Evolution of the Adverb absoljutno in the Russian Language

Julia Nikolaeva

 

The Intensifying Function of Some Verbal Prefixes and the Role of Context (Based on Russian and Bulgarian)

Svetlana Slavkova

 

The Pronoun sobi Used as an Intensifier in Spoken Ukrainian. A Comparison with Russian and Italian

Francesca Fici

 

Zabójczo, That is Deadly. A Study of Semantic Change Toward Intensification and ‘Excess’ Hyperbole

Agnieszka Latos

 

H. Goldblatt, Studies on the Medieval and Premodern Literary Civilization of Russia and Ukraine, I-II, Instytut Filologii Słowiańskiej uj-Wydawnictwo scriptum, Kraków 2019

Viviana Nosilia

 

Lj. Banjanin, P. Lazarević Di Giacomo, K. Stantchev (a cura di), Per Aleksander Naumow. Studi in suo onore, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2019

Stefano Aloe

 

I. Vodopivec, Vivitur ingenio. Renesančni mojstri knjižne grafike na Slovenskem, Inštitut Nove revije Zavod za Humanistiko-Nova Univerza-Fakulteta za slovenske in mednarodne študije, Ljubljana 2018

Persida Lazarevic

 

S. Toscano, Ján Hollý (1785-1849) cantore di Cirillo e Metodio, Lithos, Roma 2020

Giuseppe Dell'Agata

 

A. Achilli, S. Yekelchyk, D. Yesypenko (eds.), Cossacks in Jamaica, Ukraine at the Antipodes. Essays in Honor of Marko Pavlyshyn, Academic Studies Press, Boston 2020

Rossella Caria

 

G. Nivat (éd.), Les sites de la mémoire russe, ii. Histoire et mythes de la mémoire russe, Fayard, Paris 2020

Laurent Béghin

 

Lj. Banjanin, Alla scoperta dell’Italia. Viaggiatrici serbe fra Ottocento e Novecento, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2020

Persida Lazarevic

 

J. Dimitrijević, Lettere da Salonicco, traduzione e cura di G. Pugliese, prefazione di M. Mitrović, Vita Activa, Trieste 2018

Natka Badurina

 

A. Trovesi (a cura di), “Praga-Milano. Andata e ritorno”. Scritti in onore di Jitka Křesálková, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2020

Giovanna Brogi Bercoff

 

T. Fiore, Scritti sulla cultura russa (1910-1980), a cura di M. Caratozzolo, Stilo Editrice, Bari 2020

Vincenzo Frustaci

 

M. Böhmig, L. Tonini, D. Di Leo, O. Trukhanova (a cura di), Maksim Gor’kij: ideologie russe e realtà italiana. Atti del Convegno per il 150. anniversario della nascita di Maksim Gor’kij, UniversItalia, Roma 2020

Gabriele Mazzitelli

 

J. Kot, Complicating the Female Subject. Gender, National Myths, and Genre in Polish Women’s Inter-War Drama, Academic Studies Press, Boston 2016

Andrea F. De Carlo

 

K. Jaworska, Dalla deportazione all’esilio. Percorsi nella letteratura polacca della seconda guerra mondiale, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2019

Dario Prola

 

A. Salomoni, Le ceneri di Babij Jar. L’eccidio degli ebrei di Kiev, Il Mulino, Bologna 2019

Laura Quercioli

 

A. Achilli, La lirica di Vasyl’ Stus. Modernismo e intertestualità poetica nell’Ucraina del secondo Novecento, Firenze University Press, Firenze 2018

Alois Woldan

 

A.M. Ripellino, Lettere e schede editoriali (1954-1977), a cura di A. Pane, introduzione di A. Fo, Einaudi, Torino 2018

Gabriele Mazzitelli

 

B. Hrabal, La perlina sul fondo, a cura di A. Catalano, trad. di L. Angeloni, Miraggi edizioni, Torino 2020

Gaia Seminara

 

R. Morabito, L’ultima meta. L’isola (Ostrvo) di Meša Selimović, Edizioni dell’Orso, Alessandria 2020

Persida Lazarevic

 

A. Niero, Tradurre poesia russa. Analisi e autoanalisi, Quodlibet, Macerata 2019

Laura Salmon

 

O. Bejenari, F. Legittimo, D. Magnati, Давайте! Comunicare in russo 3. Corso di lingua e cultura russa, Hoepli, Milano 2020

Agnese Accattoli, Maria Belinskaya , Iryna Borusovska