Autore/i: I. Vishnevetsky
Traduttore/i: P. Bertini, G. Falcomer, A. Migliorini, M.V. Nicolis
Editore: Cafoscarina
Luogo: Venezia
Anno: 2019
L’autore (1964) è un poeta e scrittore russo che vive a Pittsburgh, in Pennsylvania. Ha pubblicato dieci volumi di versi e prosa, alcuni dei quali sono stati tradotti in altre lingue. È anche autore di saggi di storia della letteratura e della musica, e di un lungometraggio sul soggetto di "Leningrad". Pubblicata per la prima volta nel 2010, quest’opera è stata definita «un cupo postscriptum all’Età d’argento russa». Il testo si configura come una raccolta di «citazioni dirette e modificate che narrano fatti realmente accaduti o frutto di fantasia»: sezioni narrative si alternano a frammenti di diari e lettere, documenti ufficiali a intermezzi in versi, ricostruzioni storico-linguistiche a passi della liturgia sacra. In appendice, una mistificazione: una raccolta di dodici brevi componimenti realizzati da un autore fittizio, il poeta post simbolista Arsenij Tatiščev. "Leningrad" ha ricevuto i premi letterari Novyj Mir (2010) e NOS-Novaja Slovesnost’ (2011).